Non rubate la mia vita – video

Bruno Mancini
Bruno Mancini

Un video proposto da

Antonio Mencarini 3

Antonio Mencarini (voce)

e da Panizza 7bRoberta Panizza (immagini)

– Non rubate la mia vita

dalla raccolta poetica

SCARICA IL VIDEO


NON RUBATE LA MIA VITA

Non rubate la mia vita

Un sorriso di mare smeraldo
un profumo di ortensia maculata
lo scampanare di turisti pascolanti
lo sciacquio di graniti biancastri,

TEMPO,

la sposa non mi chiede altro
i miei ingorghi pazienteranno ancora
tra un’onda senza fine al tramonto
nel poggio di agrumi e di ninfee.

Non rubate la mia vita,
prendete i sogni.


Don’t steal my life

The smile of an emerald sea
a scent of speckled hydrangea
the swell of grazing tourists
the splash on whitewashed granite,

TIME,

my wife asks nothing more
my inner quarrels remain serene
on an endless wave to sunset
where citrus and water lilies convene.

Don’t steal my life,
take my dreams.

Traduzione di Pamela Allegretto Franz

Nun m’arrubate ‘a vita

Nu surriso ‘e mare smeraldo
nu prufumo d’urtensia ‘mmaculata
‘o scampanà d’’e turiste
‘o sciacquio d’’e granite janche

TIEMPO

‘a sposa nun me cerca nient’ato
l’ammuina adda aspettà ancora
tra n’onna senza fine a ‘o tramonto
tra albere e sirene


Nun m’arrubate ‘a vita
pigliateve ‘e suonne.

Traduzione in Napoletano di Luciano Somma

Lascia un commento